AMPARO聽 馃銆怲RIBUNAL EUROPEO銆慏ERECHOS HUMANOS

驴Buscando un experto Abogado, para formular un Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos? Si es as铆, no le quepa la menor duda que est谩 en el lugar indicado. Y es as铆, pues SOMOS EL PRIMER DESPACHO DE ABOGADOS DEL PA脥S, ESPECIALIZADO EN LA DEFENSA DE ESTE TIPO DE SITUACIONES, COMO ABOGADOS EXPERTOS EN DERECHOS HUMANOS, TRABAJAMOS EN TODO EL TERRITORIO NACIONAL, CONSULTE GRATUITAMENTE Y SIN COMPROMISO.

Nuestros abogados tramitan asuntos relacionados con estas situaciones tan excepcionales, en todo el pa铆s, participando incluso, en cursos de formaci贸n, en esta 谩rea concreta del derecho.

Nuestros abogados intervienen en los asuntos m谩s relevantes a nivel nacional. Puede comprobarlo en la p谩gina de inicio de nuestra web, donde hemos colocado algunas intervenciones en las principales televisiones del pa铆s; TVE, A3, TELE5, LA SEXTA. (Entre otras).

Es por ello, por lo que contamos en nuestro bufete de abogados, con un servicio vanguardista; Un tel茅fono de urgencias, permanentemente atendido por Abogado Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos, (expertos en esta rama del derecho), para resolverle las dudas, que en relaci贸n a este tipo de asuntos pueda tener. (Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).

Tenemos la suerte con contar con distintas sedes a lo largo de la geograf铆a nacional, para atender con la mayor cercan铆a a todos los clientes que acuden a nuestro despacho, por nuestra exquisita preparaci贸n y especializaci贸n en este concreto campo del Derecho. Actualmente contamos con sedes en MADRID, M脕LAGA y GRANADA.

Tramitamos asuntos en todo el pa铆s. (Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽

El nuevo mecanismo de protecci贸n de los derechos y libertades instaurado por el Protocolo n潞 11 tiene por justificaci贸n y finalidad la simplificaci贸n del sistema original, para hacerlo m谩s accesible a la presunta v铆ctima de una violaci贸n de los derechos que garantiza ese sistema, a la que, por primera vez ante un Tribunal internacional, se reconoc铆a la plena capacidad para ser parte.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Como se ha expuesto, el texto del Convenio contiene s贸lo las l铆neas maestras del procedimiento para el amparo de derechos fundamentales que establece (arts. 19 a 46 CEDH), con una indefinida referencia al Reglamento del Tribunal que el Pleno hab铆a de darse (art. 26.d CEDH).聽聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

La flexibilidad que preside la aplicaci贸n del Convenio en materia de la protecci贸n de derechos humanos no hace, sin embargo, de esa reglamentaci贸n un c贸digo procesal de inexcusable aplicaci贸n por el tribunal. En casos especiales, cuando la aplicaci贸n de una regla pudiera provocar la indefensi贸n de una parte, el Reglamento permite al propio Tribunal hacer “derogaciones espec铆ficas” de las disposiciones relativas al procedimiento “para el examen de un asunto concreto despu茅s de haber consultado a las partes cuando lo estime necesario” (art. 31). Del mismo modo, se faculta al Presidente del Tribunal para dictar “instrucciones pr谩cticas”, especialmente en relaci贸n con cuestiones como la comparecencia en la vista y la presentaci贸n de observaciones escritas u otros documentos (art. 32).聽聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

El procedimiento as铆 regulado se conforma a las exigencias del “proceso equitativo y p煤blico” del art. 6.1 CEDH, aunque con unas particularidades que se derivan del objeto y de sus fines que son la eficaz protecci贸n de los derechos fundamentales cuya vulneraci贸n se atribuye al Estado demandado. Estas particularidades lo configuran como un proceso inspirado en el principio dispositivo, si bien con importantes excepciones que lo atemperan. El car谩cter contradictorio del procedimiento viene consagrado en el art. 38.1 CEDH, pero se compatibiliza con una funci贸n directora del Tribunal para alcanzar una igualdad de armas de dif铆cil logro en este proceso por la desigual posici贸n de las partes. 聽聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

La debilidad procesal del demandante frente al Estado demandado, dotado de los medios de su Administraci贸n con servicios jur铆dicos especializados, es corregida por la actuaci贸n inquisitiva del Tribunal, que se sit煤a como 谩rbitro para que el procedimiento no pueda desviarse de aquellos fines, sino ser el medio jur铆dico de dilucidar las pretensiones y resistencias, recabando de oficio los datos necesarios. Para ello, la fase decisoria viene precedida de una fase instructora de admisi贸n en la que el Tribunal tiene amplias facultades de investigaci贸n, recabando a las partes las informaciones y datos que precisa para averiguar el cumplimiento de los requisitos de la demanda previo al conocimiento del caso. El Secretario es, a este fin, el “intermediario para las comunicaciones y notificaciones realizadas o dirigidas al Tribunal en relaci贸n con los procesos ya iniciados o pendientes de iniciaci贸n” (art. 17. 2 RTEDH).聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

El proceso de protecci贸n de los derechos y libertades reconocidos en el Convenio y sus protocolos se desdobla en las fases de iniciaci贸n y admisi贸n en dos procedimientos sustancialmente iguales, pero con diferencias formales en atenci贸n al car谩cter de Altas Partes Contratantes en el Convenio de los Estados que intervienen como demandantes (pues la parte demandada siempre es un Estado, aunque pueden ser varios, igualmente Partes en el Convenio).

Principios del procedimiento 聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Oralidad vs. escritura

Con sus l贸gicas excepciones, es posible afirmar que el principio de escritura rige la fase de instrucci贸n (iniciaci贸n y de admisi贸n), en la que las partes se relacionan con el Tribunal a trav茅s de escritos (demanda del actor, observaciones y memorias de las partes, informes del Juez Ponente, resoluciones del Tribunal). Superada la fase de instrucci贸n, la fase de enjuiciamiento est谩 inspirada por el principio de oralidad.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Publicidad

La publicidad del proceso viene impuesta con unas limitaciones en atenci贸n a la fase del procedimiento. En fase de admisi贸n, todos los documentos del asunto depositados en la Secretaria son accesibles al p煤blico, salvo en los casos de “negociaciones llevadas para lograr un acuerdo amistoso” o cuando el Presidente de la Sala decida lo contrario, a petici贸n motivada y con especificaci贸n de su alcance, de “la parte u otra persona interesada”. En la fase de vista oral, est谩 regida por el principio de publicidad, pero la Sala, de oficio, puede decidir lo contrario “debido a circunstancias excepcionales”.

Tambi茅n, excepcionalmente, el acceso a la sala de audiencia podr谩 prohibirse para la prensa y el p煤blico para la protecci贸n de los valores o intereses de la sociedad, de los menores o de la vida privada de las personas.

Las lenguas de las actuaciones 聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

En este marco de equidad se resuelve el arduo problema de las lenguas a utilizar ante un tribunal internacional como el de Estrasburgo. Por regla general, las lenguas del procedimiento son el franc茅s o el ingl茅s, que son las lenguas oficiales del Consejo de Europa (art. 34.1 RTEDH). Las graves dificultades de la interpretaci贸n son, sin duda, una de las m谩s importantes limitaciones del procedimiento ante las instancias internacionales. En el procedimiento ante el Tribunal se intenta paliar el escollo ling眉铆stico mediante un mecanismo de excepciones, para ello, la regla general es modulada con un sistema de autorizaciones concedidas por el Presidente de la Sala con base en una distinci贸n seg煤n se trate del demandante, del Estado demandado o interviniente y de los testigos y peritos.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

El demandante

En la fase inicial del proceso hasta que se dicta la resoluci贸n sobre la admisibilidad de la demanda, la comunicaci贸n con el demandante o su representante y todas las observaciones por 茅stos realizadas, pueden hacerse o redactarse en franc茅s o en ingl茅s, o “en una de las lenguas oficiales de las Partes Contratantes”. Por lo que respecta a Espa帽a, la lengua oficial es el castellano.

Admitida la demanda, las observaciones del actor deben hacerse o redactarse en franc茅s o ingl茅s, “excepto si el Presidente de la Sala autorizara continuar utilizando la lengua oficial de una Parte Contratante”, pero en este caso el Secretario adoptar谩 las medidas necesarias para la interpretaci贸n o traducci贸n de las declaraciones u observaciones del demandante.

La representaci贸n del Estado demandado, interviniente o demandante

Conforme al art. 34.4 RTEDH, todas las comunicaciones del Tribunal con las Altas Partes Contratantes y las observaciones que formularen “deber谩n hacerse o redactarse en una de las lenguas oficiales del Tribunal”. El Presidente de la Sala podr谩 autorizar el uso de una lengua no oficial, pero, en este caso, el Estado que la propuso “deber谩 proporcionar y asumir los gastos de la interpretaci贸n o la traducci贸n al ingl茅s o al franc茅s de las observaciones orales o escritas”. El Presidente de la Sala puede tambi茅n invitar al Estado demandado a que proporcione al demandante una traducci贸n de sus observaciones escritas en su lengua oficial, si no fuera la del demandante, con el fin de facilitar su comprensi贸n (art. 34.5).

Testigos, peritos o comparecientes 聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Cada uno de ellos podr谩 utilizar su propia lengua si carece del conocimiento suficiente de alguna de las lenguas oficiales del Tribunal y el Secretario adoptar谩 las disposiciones precisas para su traducci贸n.

La lengua de las resoluciones de admisibilidad y de las sentencias ser谩 el franc茅s o el ingl茅s, salvo si el Tribunal decide dictarlas en las dos lenguas oficiales.

Iniciaci贸n y fase de instrucci贸n 聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

El procedimiento se inicia con la presentaci贸n del escrito de demanda firmado por el actor o por su representante o con la comunicaci贸n de la intenci贸n de formularla. En este caso, a su recepci贸n, la Secretar铆a le remite al comunicante un “formulario de demanda” que ha de rellenar el demandante o quien le represente. Seg煤n el art. 47.5, la fecha de la presentaci贸n se retrotrae a la de la “primera comunicaci贸n del actor expresando el objeto de la demanda”, teniendo el Tribunal facultad “para decidir se帽alar otra fecha si lo considera necesario”. Presentada la demanda, o recibida la comunicaci贸n en la Secretar铆a, se registra, se le dar谩 n煤mero y se dar谩 cuenta al Presidente del Tribunal, quedando depositada en la Secretar铆a (art. 33.3). El Presidente del Tribunal atribuir谩 el conocimiento del caso a una de las cuatro Secciones, y en caso de urgencia, puede autorizar que el Secretario informe al Estado demandado de la presentaci贸n de la demanda (art. 40).

Fase de enjuiciamiento

Cuando la Sala haya resuelto la admisi贸n de la demanda individual, “proceder谩 al examen contradictorio del caso con los representantes de las partes y, si procede, a una indagaci贸n, para cuya eficaz realizaci贸n los Estados interesados proporcionar谩n todas las facilidades necesarias.” (art. 38 CEDH). La apertura de la fase de enjuiciamiento se compatibilizada con el procedimiento de arreglo amistoso.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

En orden a obtener el “examen contradictorio” de las alegaciones f谩cticas de las partes del litigio, la Sala podr谩 invitarlas “a que aporten otros medios de prueba y sus observaciones escritas” (art. 59.1).

Precisamente en las observaciones escritas deber谩 formular el demandante su solicitud de satisfacci贸n equitativa, acompa帽谩ndola de los justificantes correspondientes y, si no los tuviere preparados o disponibles, har谩 aquella solicitud en un documento espec铆fico presentado 2 meses despu茅s de la resoluci贸n que declare admisible la demanda (art. 60.1 RTEDH).

La vista sobre el fondo del asunto se celebrar谩 cuando lo acuerde la Sala de oficio, o cuando lo solicite una de las partes, si no se hubiere celebrado una vista relativa al fondo en la fase de admisibilidad.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Tambi茅n en esta fase, el Presidente determina el procedimiento escrito u oral a seguir (art. 59).

La vista est谩 presidida por el principio de contradicci贸n. Excepcionalmente, cuando una parte no se presente, sin justificaci贸n, la Sala puede acordar que contin煤e la vista, pero s贸lo “si lo estima compatible con una buena administraci贸n de justicia” (art. 64). La vista es p煤blica, con las excepciones ya examinadas y la direcci贸n de los debates corresponde al Presidente de la Sala, que fija el orden de las intervenciones y ordena la pr谩ctica contradictoria de las pruebas propuestas por las partes o acordadas de oficio.

 

[es un principio jur铆dico propio del Derecho procesal de ordenamientos jur铆dicos hist贸ricos, en el que el juez o tribunal que instru铆a y juzgaba el proceso era parte activa en 茅ste, sumando sus propias alegaciones y pretensiones a la causa en la que posteriormente emitir铆a sentencia] influye, l贸gicamente, en los principios relativos a la prueba. Esta actividad est谩 tambi茅n atemperada por los principios de aportaci贸n y de investigaci贸n de oficio. As铆 lo refleja con claridad el art. 42 RTEDH, al disponer que la Sala puede acordar la pr谩ctica de medios de prueba necesarios para el esclarecimiento de los hechos: “a instancia de parte, de un tercero o de oficio”.

Los medios de prueban incluyen la documental, testifical y pericial, la inspecci贸n ocular o cualquier medio de instrucci贸n. La Sala puede, adem谩s, “en cualquier momento del proceso encargar a uno o varios de sus miembros o a otros Jueces del Tribunal que procedan a una investigaci贸n, a una inspecci贸n ocular o cualquier otra medida de instrucci贸n” (art. 42.2 RTEDH).

La prueba se practica en la vista con los representantes de la partes e incluso de terceros interesados a invitaci贸n del Tribunal, pudiendo los Jueces de la Sala formular preguntas (art. 68.1 RTEDH).

El examen de los testigos, peritos y dem谩s personas invitadas se realiza, “bajo control del Presidente de la Sala”, por los Agentes, Abogados y Asesores de las partes.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

El resultado de la vista constar谩 en acta cuando la Sala as铆 lo acuerde (art. 70.1).

En cualquier momento del procedimiento ante la Sala, as铆 en la fase de admisi贸n como en la de conocimiento del fondo, cuando estimara que el asunto “plantea una cuesti贸n grave relativa a la interpretaci贸n del Convenio o de sus protocolos, o si la soluci贸n dada a una cuesti贸n pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal, la Sala podr谩 inhibirse en favor de la Gran Sala, mientras no haya dictado sentencia, salvo que una de las partes se oponga a ello” (art. 30 CEDH).

La resoluci贸n de inhibici贸n, que no necesita ser motivada es, pues, facultativa de la Sala y ha de ser comunicada a las partes para que, en el plazo de un mes a partir de la notificaci贸n por el Secretario, puedan presentar por escrito su oposici贸n “debidamente motivada”.聽(Amparo Tribunal Europeo Derechos Humanos).聽聽

Si no se hubiera producido la incidencia de inhibici贸n en favor de la Gran Sala, la Sala ha de resolver sobre el fondo del asunto mediante sentencia, que ser谩n definitivas. La condici贸n exigida vale, sin embargo, para sostener que no son definitivas porque cabe interponer un recurso ante la Gran Sala (arts. 43 y 44 CEDH) cuando “el asunto plantea una cuesti贸n grave relativa a la interpretaci贸n o a la aplicaci贸n del Convenio o de sus protocolos o una cuesti贸n grave de car谩cter general.”